Image

日本人の癖?「イメージ」を使った英語表現

日本の方がよく口にする「イメージチェンジ(イメチェン)」や「イメージアップ/イメージダウン」といった表現は、和製英語なのはご存知ですか?他にも「イメージ」という単語を用いて何かを表現する機会は、日本語では多いかと思います。その影響からか、英

日本人の癖?「イメージ」を使った英語表現

日本の方がよく口にする「イメージチェンジ(イメチェン)」や「イメージアップ/イメージダウン」といった表現は、和製英語なのはご存知ですか?他にも「イメージ」という単語を用いて何かを表現する機会は、日本語では多いかと思います。その影響からか、英

imageの意味 – 英英辞書、日本語訳付英英辞典

imageとは、imageの意味とimageを使ったフレーズ|an iconic mental representation; her imagination forced images upon her too awful to contemplate|(Jungian psychology) a personal facade that one presents to the world; a public image is as fragile as Humpty Dumpty|a visual representation (of an object or scene or person or abstraction) produced on a surface; they showed us the pictures of their wedding; a movie is a series of images projected so rapidly that the eye integrates them|a standard or typical example; he is the prototype of good breeding; he provided America with an image of the good father|language used in a figurative or nonliteral sense|someone who closely resembles a famous person (especially an actor); he could be Gingrich’s double; she’s the very image of her mother|(mathematics) the set of values of the dependent variable for which a function is defined; the image of f(x) = x^2 is the set of all non-negative real numbers if the domain of the function is the set of all real numbers|the general impression that something (a person or organization or product) presents to the public; although her popular image was contrived it served to inspire music and pageantry; the company tried to project an altruistic image|a representation of a person (especially in the form of sculpture); the coin bears an effigy of Lincoln; the emperor’s tomb had his image carved in stone

日本人の癖?「イメージ」を使った英語表現

日本の方がよく口にする「イメージチェンジ(イメチェン)」や「イメージアップ/イメージダウン」といった表現は、和製英語なのはご存知ですか?他にも「イメージ」という単語を用いて何かを表現する機会は、日本語では多いかと思います。その影響からか、英