誰か

watch out forというややこしい英語の3つの意味

watch out forはよく耳にするフレーズですが、使い方は意外に難しいです。

オタクは英語で「Geek」?「Nerd」?

日本語の「オタク」は英語で「Geek」もしくは「Nerd」と言うことはご存知の方も多いかと思いますが、両者にはニュアンスの違いがあり、それをきちんと理解したうえで使いこなせていますか?そのニュアンスの違いを知らないまま適当に使っていると、気

ネイティブは「Fine」をこう使う

日本の方にとって“Fine”といえば「How are you」の返答の「I’m fine」を思い浮かべる人が多いかと思いますが、昨日の動画レッスン(アメリカ人は「How are you」にどう答えるか実験してみた)でご紹介したと

6a7b95529331cca0ef9df00ffde1b8d5.jpg

「遠慮しないで」って英語で言うと?お手伝いを申し出る親切な10のフレーズ

外国人が困っているとき、お手伝いやサポートが必要なときに「あ、手伝いますよ〜」と気軽に言えますか?一言かけずにいきなり手伝いを始めてしまうのも相手を驚かせてしまいます。シチュエーションに合わせて上手にお手伝いを申し出ましょう。

84576f819a54789e369e2d05e20539a5.jpg

楽しさ倍増!海外のパーティーで使える英語表現まとめ

これから年末へ向けて、パーティーに招かれたり、開いたりする機会も多いと思います。今日は一般的なパーティーで使われる英語の用語と表現をご紹介します。

「Bring」と「Take」を上手に使い分ける方法

「Bring」を「持って来る」、「Take」を「持って行く」と覚えている人が多いようですが、状況によっては「Bring」が「持って行く」を意味することがあるのはご存知でしょうか?今日のコラムでは、「持っていく」を表す際によく使われる動詞「B

1428-650x433.jpg

ネイティブがよく使う”Fair enough”って何?

私がニュージーランドに来て、ネイティブがよく使うのに意味が分からなかった英語の一つに "Fair enough." というのがあります。 これは、よく会話の中に出てくるフレーズで、誰かが何か言った事に対して "Fair enough."

372-1-640x334.jpg

「かわいそう」って英語で何て言う?

日本語には英語にしにくい表現がたくさんありますよね。 これまで日刊英語ライフでもいくつかの《英語にしにくい日本語》を紹介してきましたが、今回紹介する「かわいそう」もその1つだと思います。 誰かに不幸や良くないことが起こった時や、不憫・気の毒に思った時に使う言葉が「かわいそう」ですが、そんな感情って英語でどう

shall-640x334.jpg

“Shall I 〜 ?” は使わない?

今日は、誰かに対して「〜しましょうか?」と言いたい時のお話をしてみようと思います。 「(私が)〜しましょうか?」を英語にして下さい、と言われたらどんな単語で文章を始めますか? 学校で習ったのは "Shall I … ?"

thumbnail-05Dec02-640x334.jpg

【1分英語】「くすぐったい/こちょこちょ」を英語でなんていう?

今日の1分英語は友だちとちょっとふざけあってるとき「あいつくすぐったがりらしいよ」と聞いてくすぐってみたり、逆にくすぐられて「くすぐるの止めて!」と言いたいときに英語でどういうかを紹介します。 それとあわせて日本語で誰かをくすぐるとき「こちょこちょこちょ!」とか言ったりしますよね。こちょこちょって英語でどうやって

1 2 3 4 5 7