話題

「~と言えば」や「そう言えば」は英語で?

日本語で会話をしている最中、何かしらのキーワードやキーフレーズを耳にしたことで、「〜と言えば」と言ってから、思い付いたことや言いたいことを発言することがよくありますが、英語にも同じような表現があるのでご紹介しようと思います。 1) Spea

ネイティブは「Guess what」をこう使う

ネイティブが会話をする際、台詞の冒頭で「Guess what?」という表現をしているのを聞いたことがありませんか?この表現の直訳をすると「何だと思う?」になりますが、実際のところ、ネイティブが使っている意味合いとしての適切な日本語訳は正直思

大谷翔平選手から学ぶ英語フレーズ

日本のみならず全米でも大フィーバー中の日本人メジャーリガー大谷翔平選手。テレビも新聞もインターネットでも、どこもかしこも彼の話題でもちきりですね!そこで今回の動画では、アメリカのスポーツ記者が大谷選手の活躍を英語でどのように報道しているのか

第135回 スペシャル企画「父親との対談」

本日はスペシャルゲストに私の父親ビリー・セニサックを迎え、彼が英会話学校BYB English Centerを開校するきっかけとなったひょんな出来事や、授業中に生徒さんとタバコ吸ってお酒を飲んだり、教材を一切使わなかったことなど様々な話題に

14461-650x383.jpg

外国の人との会話、何を聞いたらいい?

今回のテーマはズバリ「日本で海外出身の人と話す機会があった時に何を聞くか?」です。 「出身は?」「何で日本にいるの?」と聞くこともあると思いますが、他にも「こんな話題から入ったらいいな」というものがあるんです。 もちろん、これが正解!というものではないのですが、ちょっとした参考になればいいなと思います。

「Anyway」?「Anyways」?「By the way」? 場面に応じた正しい使い分け

「Anyway」「Anyways」と「By the way」は全て話題を変える時に使われるフレーズですが、状況によって使い分けする必要があります。使い方によってはネイティブの人をイラっとさせることにもなり兼ねないので、3つそれぞれの正しい使

第125回「日米間の謝罪のギャップ2」

第125回目のポッドキャストのテーマは「日米間の謝罪のギャップ2」です。今日の会話では、ニックとジェフリーが謝ることと礼儀についての話題を続けます。ジェフリーは、人のある身振りや素振りに細心の注意を払うことで、相手の本心を見抜くことができる

第116回「アメリカ人が転職する理由」

第116回目のポッドキャストのテーマは「アメリカ人が転職する理由」です。今日の会話では、アダムとコディが転職について話し合います。なぜアメリカ人は、頻繁に転職をするのか疑問に思ったことはありませんか?給料のため?退屈だから?それとも、もっと

第125回「日米間の謝罪のギャップ2」

第125回目のポッドキャストのテーマは「日米間の謝罪のギャップ2」です。今日の会話では、ニックとジェフリーが謝ることと礼儀についての話題を続けます。ジェフリーは、人のある身振りや素振りに細心の注意を払うことで、相手の本心を見抜くことができる

6658-650x488.jpg

“Good on you!” ってどんな意味?

私がニュージーランドで生活を始めて少し経った頃、周りのネイティブスピーカーが "Good on you!" というフレーズをとってもよく使うことに気が付きました。 しかも、"good" も "on" も "you" も知っている単語なのに "Good on you!"

1 2 3 4 7