自分

【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】「お腹いっぱい」

================================================================ 【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 Aug 1st, 2013  Vol. 89 ===========

第2回「趣味について」

第2回目のポッドキャストは「趣味について」です。日本語では自分の趣味について話したり、また相手の趣味について尋ねたりすることは少ないと思うのでいきなり「What are your hobbies?(あなたの趣味はなんですか?)」と聞かれると

第14回「あなたはどんな人ですか?」

第14回目のポッドキャストのテーマは「あなたはどんな人ですか?」今日クリスさんは自分がどんな人なのかを語ってくれます。ジェフさんは嫌な一日を乗り越えるために効く、ある方法をご紹介してくれます。 http://traffic.libsyn.c

日本で初めて経験した「反省会」

前回のテーマ「謝る文化の違い」に続き、今回は似たような概念「反省の違い」について考えてみたい。交換留学生として日本に滞在中、「反省」の意味を理解しているようで出来ていない自分がいた。というか、日本の反省の仕方をしっかりと認識していなかったと

014.jpg

アットオールって何?|英語コラム014

なんのこっちゃよく分からないタイトルですが、今日は "at all" のお話です。 日々わりとよく耳にする言葉なのですが、ある使い方を初めて聞いた時から自分の中でギモンに思っていたことがありました。 学校で習った "at all" 授業で出てきたのは "not 〜 at all"

教科書通りの表現「It seems [that](どうやら〜らしい)」から脱皮しよう

周りから聞いた情報を他の人に伝える時に使う「どうやら◯◯らしい」という日本語の表現。英語で言う場合は「It seems (that) _____」と表現する人が多いと思いますが、他にもネイティブがよく使う日常的な言い方があるのでご紹介したい

第5回 「Come toよりも自然な英語でうちに来ませんか?」

今日の動画では友達や同僚を家に食事やパーティーなど誘う時に言う「うちに来ませんか?」の自然な言い方をご紹介します。   Come over →「うちに来る」 「自分のいる場所に来る」を意味しますが、日常会話では「うちに来る」を表す

「Can I borrow this book?(この本、借りてもいいですか?)」のより丁寧な言い方

以前の記事『「Can you close the door(ドアを閉めてくれますか?)」のより丁寧な言い方』では、相手に丁寧にお願いごとをするフレーズをご紹介しました。今回は自分から「~をしてもいいですか?」と相手に許可を求める丁寧な言い方

【ビジネス】Talking about your Job~自分の仕事について話そう

名刺交換会、会社の接待、カジュアルなパーティーなどで始めて知り合った人に必ず会話のきっかけのが仕事の話。自分の会社について、自分の仕事について英語ではっきり伝えられますか?誰でも簡単にフォローできる「仕事の紹介」の仕方です! 【自分の仕事に

【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】「この辺に~はありますか?」は英語で?

================================================================ 【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 April 16, 2013  Vol. 12 ==========

1 21 22 23 24 25 26