肯定文

理解するを意味する5つの面白い英語のフレーズ

「理解する」と英語で言いたい時には、通常「understand」を使いますが、「understand」以外の面白い英語の表現が沢山あります。

「Some」と「Any」の違い、ちゃんと理解していますか?

日本の皆さんは恐らく中学校で習っているかと思うのですが、私のこれまでの個人的な経験からして、意外と間違えている人が多いのが「Some」と「Any」の用法です。間違えて使っても意味は通じるので、あまりシビアになり過ぎる必要もないのですが、今回

「Are you hungry?」と「You’re hungry?」は意味が違う?

ネイティブの日常会話で文法ルールを無視した表現が飛び交っていることは既に多くの方がご存知かと思います。変な言い方ですが、中でも最も一般的に文法ルールに反して表現される一つが、肯定文で質問をするパターンです。今日のコラムでは「You&#821

187.jpg

もう迷わない!”any” と “some” の使い分け

先日、友達とカフェでコーヒーを飲みながら話をしていて、店員さんに「お水もらえますか?」と言った時に、ふと思いました。 この「お水もらえますか?」を英語にすると、どうなるでしょうか? 1: Could I have any water? 2: Could I have some

「Some」と「Any」の違いを復習!

日本の皆さんは恐らく中学校で習っているかと思うのですが、私のこれまでの個人的な経験からして、意外と間違えている人が多いのが“Some”と“Any”の用法です。間違えて使っても意味は通じるので、あまりシビアになり過ぎる必要もないのですが、今回