「I do like」の意味わかりますか?

先日の記事『「Do」を使った5つの定番フレーズ』では、疑問文以外に「Do」を使った用法をいくつか紹介しましたが、今回は「do」+「動詞」の組み合わせによる用法について触れてみようと思います。動詞を続けて使うのは文法的には間違っているのでは?

「~と言えば」や「そう言えば」は英語で?

日本語で会話をしている最中、何かしらのキーワードやキーフレーズを耳にしたことで、「〜と言えば」と言ってから、思い付いたことや言いたいことを発言することがよくありますが、英語にも同じような表現があるのでご紹介しようと思います。 1) Spea

「手元にありません」は英語で?

「○○の書類はありますか?」と聞かれ、「手元にありません」と返答する時、英語ではどんな風に表現するのが自然でしょうか? I don’t have it on hand. 「On hand」は、日本語の「手元に」と同様、自分の手の

「私には関係ない」or「あなたには関係ない」は英語で?

日本語の「私には関係ないね!」や「あなたには関係ないでしょ!」は英語でどのよう表現していますか?言い方は人によってまちまちですが、ここではネイティブの日常会話でもっともよく耳にする言い方をご紹介いたします。 It’s not m

ビジネスシーンの「対応します」や「対処します」は英語で?

日本のビジネスシーンでは、「私が対応します」や「この問題は私が対処します」など、「対応する」や「対処する」と言う言葉をよく使いますが、英語ではそれらの表現に相当する言い回しが非常に多く存在します。そこで今回は、(ロサンゼルス出身の)アメリカ

緊張することを「Nervous」以外の英語で表現しよう

おそらく多くの方にとって、緊張していることを「I’m nervous」と表現するのは定番と言えることでしょう。しかし、アメリカ人の日常会話では、その他にも「緊張する」の意味としてよく使われる表現があります。今回は、その中でも最も

「要点を述べて下さい」は英語で?

回りくどい言い方をしている同僚に「ズバリ要点を言ってください」と伝える際、英語ではどのように表現するのでしょうか? Let’s cut to the chase 「Cut to the chase」は、遠回しな言い方をやめて、ストレートに要

Sup.jpg

supの意味と使い方、supの返事はなんでしょうか? – 英語 with Luke

2018.06.29 2018.07.01 Luke スラング辞典

「本題に入りましょう」は英語で?

雑談を終えて「それでは本題に入りましょう」と言う時、英語でどのように表現したらいいのでしょうか? Let’s get down to business ミーティングや会議の開始時、「(雑談をそろそろやめて)仕事の話しをしましょう

「本題に入りましょう」は英語で?

雑談を終えて「それでは本題に入りましょう」と言う時、英語でどのように表現したらいいのでしょうか? Let’s get down to business ミーティングや会議の開始時、「(雑談をそろそろやめて)仕事の話しをしましょう

1 2 3 4 13