気分

「スッキリした!」は英語で?

シャワーを浴びてすっきりした時や運動をして気分爽快になった時、日本語では「スッキリした!」と言いますが、英語ではどのように言うのが自然でしょうか? I feel refreshed. I feel better. 運動後の爽快感や、シャワー

英語で「〜したい気分」と言うときの定番フレーズ

レストランで友達の「なに食べる?」の質問に「お寿司が食べたい気分だなぁ」と返答するときや、仕事の疲れが溜まって「今夜は飲みたい気分だな」と言うときなど、「〜したい気分」を英語で表現する際、ネイティブがよく使う定番の表現の仕方を2通りご紹介し

「ついカッとなる」や「キレる」は英語で?

日本語の「カッとなる」や「キレる」は英語でどのように表現するのでしょうか? 英語表現 1 Lose one’s temper 「temper」は、人の「気分」や「冷静」などを意味する名詞で、それを失う(lose)ことによって、人

ちょっとだけ下品な言葉使い?

おそらく皆さんお気づきかと思いますが、ネイティブの日常会話では「Cuss Words」や「Swear words」と言われる、いわゆる下品で汚い言葉(FuckやShitなどの罵り言葉)を使うのは珍しいことではありません。というか、友達同士の

kiddingの意味と6つの使い方

僕は人と話している際に、思ったことをそのまま口に出してしまい、相手の気分を害してしまうことがたまにあります。そして、やばい!と思い後悔して、言ったことを撤回したくなるのですが、このようなことが起きてしまった場合は kidding という英語をよく使います。

くつろいだ気分の英語 – 和英辞典

くつろいだ気分 英語、くつろいだ気分の意味とくつろいだ気分を使ったフレーズ|a feeling of refreshing tranquility and an absence of tension or worry; the easiness we feel when sleeping

気分の英語 – 和英辞典

気分 英語、気分の意味と気分を使ったフレーズ|a natural or acquired habit or characteristic tendency in a person or thing; a swelling with a disposition to rupture|the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people; the feel of the city excited him; a clergyman improved the tone of the meeting; it had the smell of treason|a vague idea in which some confidence is placed; his impression of her was favorable; what are your feelings about the crisis?; it strengthened my belief in his sincerity; I had a feeling that she was lying|the experiencing of affective and emotional states; she had a feeling of euphoria; he had terrible feelings of guilt; I disliked him and the feeling was mutual|the complex of emotional and intellectual attributes that determine a person’s characteristic actions and reactions; it is his nature to help others|a characteristic (habitual or relatively temporary) state of feeling; whether he praised or cursed me depended on his temper at the time; he was in a bad humor|tender, romantic, or nostalgic feeling or emotion

【ピンチ!英会話11】急に気分が悪くなった。さぁ、どうする?!

急に気分が悪くなった。さぁ、どうする?! Jason:     You don’t look good. Are you ok? 顔色悪いよ。大丈夫? Jenny:     I don’t know. I’m not feeling so