提案

アメリカ人は「Shall I 〜 / Shall we 〜」とほとんど言わない?

「(一緒に)〜しましょうか?」を「Shall I / Shall we」と表すことができますが、実際のところアメリカ人の日常会話では「Shall」を使う事は少ないんです。ではアメリカ人はどのようにを表現するのか??カジュアル&丁寧な言い方に

友達に提案をする「~をしたらどう?」・・・は英語で?

☆友達に提案をする時に☆ 「~をしたらどう?」・・・は英語で? Why don’t you _______? 日常会話ではとても頻繁に使われるフレーズです!「You should ___」の代わりに使えるとても便利な表現です。

便利フレーズ「I’m good」を覚えておこう!

ネイティブの人と話す機会の多い人なら既にお気づきかと思いますが、「I’m good」という表現はネイティブが会話のなかで非常によく使うフレーズの1つです。日常生活において使える状況は沢山あり、且つとても便利で使い方も簡単なので、

便利フレーズ「I’m good」を覚えておこう!

ネイティブの人と話す機会の多い人なら既にお気づきかと思いますが、「I’m good」という表現はネイティブが会話のなかで非常によく使うフレーズの1つです。日常生活において使える状況は沢山あり、且つとても便利で使い方も簡単なので、

「〜した方がいい」を英語で言う際に「Should」しか使ってない人へ

人に提案やアドバイスする時、または自分の意見を述べる際に「Should」を使って「〜した方がいい」と表現するのは既にご存知かと思います。しかし「Should」を使った表現だけでは、自分の想いの細かいニュアンスまで相手に的確に伝えることはでき

「提案」の英語を正しく使い分ける!使用例21個、音声付き

「提案」に相当する英語表現はいくつかありますが、適切に使い分けられますか?それぞれの表現の用途の違いがわかるようにビジネスの場面を想定した21の例文を紹介します。

提案の英語 – 和英辞典

提案 英語、提案の意味と提案を使ったフレーズ|something proposed (such as a plan or assumption)|something proposed (such as a plan or assumption)|the act of making a proposal; they listened to her proposal|something offered (as a proposal or bid); noteworthy new offerings for investors included several index funds|a task to be dealt with; securing adequate funding is a time-consuming proposition|persuasion formulated as a suggestion|an idea that is suggested; the picnic was her suggestion|the verbal act of offering; a generous offer of assistance|a proposal offered for acceptance or rejection; it was a suggestion we couldn’t refuse

「〜した方がいい」を英語で言う際に「Should」しか使ってない人へ

人に提案やアドバイスする時、または自分の意見を述べる際に「Should」を使って「〜した方がいい」と表現するのは既にご存知かと思います。しかし「Should」を使った表現だけでは、自分の想いの細かいニュアンスまで相手に的確に伝えることはでき

アメリカ人は「Shall I 〜 / Shall we 〜」とほとんど言わない?

「(一緒に)〜しましょうか?」を「Shall I / Shall we」と表すことができますが、実際のところアメリカ人の日常会話では「Shall」を使う事は少ないんです。ではアメリカ人はどのようにを表現するのか??カジュアル&丁寧な言い方に

thumbnail-06Dec02.jpg

【1分英語】「切ない」を英語でなんていう?

日本語をそのまま英語にしても、なかなかしっくり来ない言葉はたくさんあります。 そんな1つが「切ない」です。 辞書を調べると「切ない思い」が"painful feelings"だったり、「切ない思いをする」が"feel

1 2