好み

第133回「正直は最善の策」

第133回目のポッドキャストのテーマは「正直は最善の策」です。今日のエピソードでは、ジョシュアとシャロンが「正直は最善の策」ということわざについて話し合います。もし、誰かから好みでないものをプレゼントされたらどうしますか? プレゼントを気に

好みの英語 – 和英辞典

好み 英語、好みの意味と好みを使ったフレーズ|a predisposition in favor of something; a predilection for expensive cars; his sexual preferences; showed a Marxist orientation|a feeling of pleasure and enjoyment; I’ve always had a liking for reading; she developed a liking for gin|the right or chance to choose; given my druthers, I’d eat cake|an attitude of mind especially one that favors one alternative over others; he had an inclination to give up too easily; a tendency to be too strict|a kind of sensing; distinguishing substances by means of the taste buds; a wine tasting|that toward which you are inclined to feel a liking; her inclination is for classical music|grant of favor or advantage to one over another (especially to a country or countries in matters of international trade, such as levying duties)

502690983f6a5078ffadc6db9e614075.jpg

テイクアウトは英語で何と言う?海外のレストランで困らない表現フレーズ

一口にレストランと言っても、日本とアメリカではかなり違いがあります。アレルギーや宗教上の理由で食べられないものがある人が多いため、レストラン側が柔軟に対応してくれることが多いです。心の準備をしておかないと、驚いて何も言えなくなってしまいます。自分の好みくらいは言えるようになっておきましょう。