単語

126.jpg

意外と知らない?”do” のこんな使い方

皆さんは "do" という単語、使いこなせてますか? "Do you like coffee?" や "I don’t know" のように、助動詞として使われる "do" もありますが、今日は助動詞ではなく動詞の "do" にスポットを当ててみたいと思います。 「do =

124.jpg

「私がおごるね」って英語で何て言う?

誰かとご飯を食べに行ったり、飲みに行ったりした時に「今日は私(僕)がごちそうするよ」って言う場合がありますよね? これって、英語で何て言うんでしょうか? "treat" という単語が思い浮かぶ人も多いかもしれません。 "I’ll treat you to lunch"

121.jpg

結構使える!英語の “chance”

日本語で「チャンス」と言うと、どんなことをイメージしますか? 「今がチャンス!」「絶好のチャンス」というふうに「好機」という意味で使われることが多いですよね。 でも、英語の "chance" は、それ以外の意味でも日常会話でよく使われるんです。 実は先日ちょっとしたハプニングが起きたのですが、そこでも

118.jpg

知らないと生活に困るイギリス英語

イギリス英語とアメリカ英語の違いは、これまでにも何度か紹介したことがありました。 日付の書き方もそうでしたね。 ニュージーランドではイギリス英語が使われているので、使う単語やスペル、文法や発音などが学校の授業で習ったものとは違う、ということがしょっちゅうあります。 今日はそんな中から、イギリス英語圏で

117.jpg

「洋服」を英語で正しく言えますか?

今日は、いくつかの似た単語のお話をしたいと思います。 先日ホームセンターに買い物に行ってレジに並んでいると、あるものが目に入ってきました。 そのあるものとは、洋服を室内干しする時に使う、折りたたみ式の物干しです↓ © nzlife.net これは英語で "clothes airer"

日本人の癖?「イメージ」を使った英語表現

日本の方がよく口にする「イメージチェンジ(イメチェン)」や「イメージアップ/イメージダウン」といった表現は、和製英語なのはご存知ですか?他にも「イメージ」という単語を用いて何かを表現する機会は、日本語では多いかと思います。その影響からか、英

106.jpg

英語っぽいのに通じない単語たち8 飲み物編

また忘れた頃にやってきました、久しぶりの和製英語のコーナーです。 過去に食べ物編をお届けしましたが、今日は飲み物編です。 今回のコラムでは、以前に紹介した「ハイテンション」と同じく、完全な和製英語ではないものの、日本語と英語ではニュアンスが違う単語を紹介したいと思います。 単語自体は英語として通じてしまう

099.jpg

“recommend” ちゃんと使えてますか?

普段の生活で「おすすめ」という言葉、よく使いませんか? 友達に「あのレストラン、すっごくおすすめだよ」と言ったり、日刊英語ライフでも「おすすめテキスト」を紹介したりしています。 そんなよく使う「おすすめ」という表現、英語でも言いたいですよね。 "recommend"

Theの発音「ザ」と「ジ」の簡単ルール

今日の動画レッスンでは“The”の発音について簡単に触れていこうと思います。学校では、子音の単語の前は「ザ」、母音の単語の前は「ジ」と教わったかと思いますが、ネイティブはそれ以外の法則に従った使い分けもしています。とても簡単なルールなうえ、

095.jpg

howは意外とややこしい

皆さん、"how"ってどんな時に使いますか? "How are you?" "How did you do that?" 「どのように」や「どうやって」と聞きたい時に、よく使いますよね。 "how"

1 22 23 24 25 26 27 28