出来事

大きな出来事の英語 – 和英辞典

大きな出来事 英語、大きな出来事の意味と大きな出来事を使ったフレーズ|an event that occurs at a critical time; at such junctures he always had an impulse to leave; it was needed only on special occasions

第67回「婚約者との出会い」

第67回目のポッドキャストのテーマは「婚約者との出会い」です。今日の会話ではアリサさんが婚約者とどのように出会ったかについて話してくれます。実はアリサさんは留学中に婚約者と出会い、海外に住んでいると本当に思いも寄らない出来事が起こります。ア

「Make the most of」と「Make the best of」

私の生徒によると「Make the most of」と「Make the best of」の意味を両方とも「〜を最大限に活用する」と紹介している辞書があるようですが、厳密に言うとこの2つのフレーズには微妙なニュアンスの違いがあるので、今日は

「One day」と「Someday」の違いと使い分け

「いつか」を辞書で調べると「One day」と「Someday」両方が出てきます。両方とも未来のある時を指しますが、そこには微妙なニュアンスの違いが生じることはご存知ですか?今日は、辞書では教えてくれない「One day」と「Someday

「仕方がない」「しょうがない」は英語で?

日常生活でもビジネスでも予期せぬ出来事に遭遇したり、避けられない苦難なども多々あると思います。今日はそんな時に口にする「仕方ないよ」「しょうがないよ」の英語をご紹介。英語では会話の内容によってフレーズが変わってきますので、シチュエーション毎

ネイティブ定番フレーズ 「You Know」の使い方

今日はネイティブの会話でよく耳にする「You know」の意味と使い分けについて説明をしたいと思います。基本的に「You know」は文頭、文章と文章の間、文末と3つの状況で使われますが、どのタイミングで使うかにより意味が若干異なります。ま

「後で」は英語で「Later」?「Afterwards」?

「後で」を「Later」と表現することはご存知かと思いますが、他にもネイティブは「Afterwords」と表現することもよくあるのはお気づきでしょうか?微妙な違いではありますが、使い分けを間違えると変な誤解を招きかねないので、しっかりとその

「One day」と「Someday」の違いと使い分け

「いつか」を辞書で調べると「One day」と「Someday」両方が出てきます。両方とも未来のある時を指しますが、そこには微妙なニュアンスの違いが生じることはご存知ですか?今日は、辞書では教えてくれない「One day」と「Someday

「What if」を駆使して英語表現を豊にしよう!

今日は覚えておくと英語の表現がとても豊かになる「What if」についてご紹介します。先の心配をしたり、たわいもない話をしたり、遠回しに何かを提案したり、喧嘩で開き直ったり、用法によって様々な状況で使える便利なフレーズです。 1) What

第67回「婚約者との出会い」

第67回目のポッドキャストのテーマは「婚約者との出会い」です。今日の会話ではアリサさんが婚約者とどのように出会ったかについて話してくれます。実はアリサさんは留学中に婚約者と出会い、海外に住んでいると本当に思いも寄らない出来事が起こります。ア

1 2 3 4 5