仕事

ミーティングの第一声に、ネイティブがよく口にする英語表現

仕事でミーティングや会議行う際、まずはミーティングの開催目的や議論テーマについて述べてから会議を開始することが一般的でしょう。そこで今回は、そのような状況でネイティブがよく口にする3つの定番フレーズをご紹介しようと思います。 1) We a

ミーティングの第一声に、ネイティブがよく口にする英語表現

仕事でミーティングや会議行う際、まずはミーティングの開催目的や議論テーマについて述べてから会議を開始することが一般的でしょう。そこで今回は、そのような状況でネイティブがよく口にする3つの定番フレーズをご紹介しようと思います。 1) We a

「本題に入りましょう」は英語で?

雑談を終えて「それでは本題に入りましょう」と言う時、英語でどのように表現したらいいのでしょうか? Let’s get down to business ミーティングや会議の開始時、「(雑談をそろそろやめて)仕事の話しをしましょう

iStock-499604107.jpg

ポルトガル語(ブラジルポルトガル語)の基本挨拶16選

「ブラジル人との接点があるけれど、ポルトガル語が全く分からない!」という方必見のブラジルポルトガル語挨拶集。ベルリッツでポルトガル語を教えるベテラン教師が、基本的な挨拶フレーズを16個、音声付きでご紹介します。

「本題に入りましょう」は英語で?

雑談を終えて「それでは本題に入りましょう」と言う時、英語でどのように表現したらいいのでしょうか? Let’s get down to business ミーティングや会議の開始時、「(雑談をそろそろやめて)仕事の話しをしましょう

ビジネスシーンの「おっしゃる通りです」や「言いたいことは分かります」は英語で?

仕事のミーティングや商談の際、相手の言ったことに同意や共感をする際、「おっしゃる通りですね」や「言いたいことは分かります」と日本語では表現しますが、英語ではどのように表現するのが適切なのかご説明しようと思います。 1) I see what

「仲がいいです」や「うまくやっています」は英語で?

「会社の同僚と仲がいいです」や「義理の両親とうまくやっています」など良好な人間関係を築いていることを、英語ではどのように表現したらよいのでしょうか? Get along with 人と良い関係にあることを表現する際によく使われるフレーズで、

「楽勝」や「朝飯前」は英語で?

日本語の「朝飯前」「楽勝」「ちょろい」などに相当する英語表現はありますか? 英語表現 1 Piece of cake ケーキ一切れ(Piece of cake)なんて余裕で食べてしまう様子を比喩的に表しており、日本語の「朝飯前」「楽勝」「余

「(仕事や学校などを)お休みします」は英語で?

風邪を引いて会社や学校を休むと連絡する場合は、英語でどのように表現すればよいのでしょうか? Take the day off(week off) 「仕事を休む」意味として最も一般的によく使われる表現でしょう。休む理由は病気だけではなく、バケ

「今日はここまでにしておきます」は英語で?

仕事を切り上げて帰宅する際、「今日はここまでにしておこう!」と英語で言うなら、どのように表現するのが自然ですか? Call it a day この表現は、その日の仕事などを「切り上げる」や「終わりにする」などを意味します。「Let&#821

1 2 3 4 5 16