メール

バリエーション豊富な「連絡する」の英語表現

電話をすることを「call」、メールをすることを「send」または「email」で表現することはご存知かと思います。しかしネイティブは「連絡する」を他にも様々な言い回しで表現しています。今日はその中でもよく耳にするフレーズ5つをご紹介します

「改めてご連絡いたします」や「折り返します」は英語で?

問い合わせに対する返答がすぐにできずに改めて連絡をする際、または手が離せない状況で電話を折り返す際、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか? I’ll get back to you. 「Get back to someone」は、相

覚えておきたい「Interjections」(Part.1)

今回のコラムでは、喜びや悲しみ、驚きや怒りなどの感情を表す時に使われるInterjections(感動詞・間投詞)をご紹介します。感動詞とは、日本語の「あっ」や「うわっ」など自然と思わず口に出る言葉で擬声語とよく似たもので、一般的にメールや

気軽に「おめでとう!」と英語で言うなら

英語で「おめでとう」を「congratulation」と表現することは多くの方がご存知かと思います。しかし「congratulation」は少々かしこまったニュアンスがあるので、今日はもっとカジュアルな響きで「おめでとう!」と言いたい場合に

メールで、会議で。英語でスラスラ近況報告する22フレーズ

外国の上司に近況を報告しなければならない場合があると思います。そんな時に、スラスラと報告出来るように、メールや口頭での言い回しを22個に厳選し紹介します。

日本人を悩ませる冠詞(a/an/the)の使い分け

英語で会話やメールをするとき、名詞の直前にくる冠詞が「a」なのか「an」、それとも「the」なのか迷う方も多いのではないでしょうか。実際のところ、ネイティブも間違えることがあり、慣れるまでは大変かとは思いますが、今日はなるべく分かり易く「a

「問い合わせ」って英語で何て言う?

皆さん、英語で何かの問い合わせをしたことはありますか? 英語のウェブサイト上にある問い合わせフォームから問い合わせをしたり、メールで直接問い合わせたり、電話で何かを問い合わせることもあるかもしれません。 そんな時、英語でどういうふうに言えば(書けば)「問い合わせ」という意図が伝わるんでしょうか? 今日

2537-650x432.jpg

「連絡が取れない」って英語で何て言う?

携帯電話やメールなどの通信手段が発達した今、人と連絡を取るのはとっても簡単になりましたよね。 でも、その一方で携帯電話が繋がらなかったり、メールの返事がなかったりして「連絡がつかない」という状況もよく起こります。 そんな「◯◯さんと連絡がつかない」って、英語で言えますか? 今日はそれ以外にも「連絡」に

遅刻を知らせるナチュラルな英語フレーズ

待ち合わせの時間や約束の時間に遅れることを相手に知らせるナチュラルな英語をご紹介します。今日のコラムでは、単に「遅れます」と伝える場合と、具体的に「◯◯分遅れます」と伝える場合の両方の言い方をご紹介します。電話でもメールでも使える表現なので

thumbnail-17Nov03-640x334.jpg

【1分英語】「文字化け」を英語でなんて言う?

海外の人とメールでやり取りしていて「文字化けしないかな?」と気になったことありませんか? 日本人はあまりなることがない「文字化け」なんですけど、英語圏の人は日本語や中国語などを受け取ると文字化けして読めないことがあるんです。 そんな「文字化け」を相手に伝えたいとき、いったいどういう風に言えば良いでしょう?

1 2 3 4 6