ポータブル・ディスポーザブル

1247-650x426.jpg

“-able” でビックリ これも英語だった!

和製英語は数あれど、今回は「それって英語だったの?」と、私が個人的にビックリした、ある「物の名前」のお話をしたいと思います。 英語なのかそうでないのかって、カタカナで書かれていると分かりにくいですよね。 でも、今回紹介する単語が英語だと知っている人はそんなにいないかもしれません… 語尾に

27.jpg

“-able” でビックリ これも英語だった!

シリーズでお伝えしている《英語っぽいのに通じない単語たちシリーズ》では、カタカナ英語なので英語としては通じないものを紹介していますが、今日は逆に日本語になっている英語の話と、それも英語だったの?と個人的にビックリした話をしたいと思います。 語尾に "able"

02032014.jpg

-able でビックリ これも英語だった!|英語コラム027

シリーズでお伝えしている《英語っぽいのに通じない単語たちシリーズ》では、カタカナ英語なので英語としては通じないものを紹介していますが、今日は逆に日本語になっている英語の話と、それも英語だったの?と個人的にビックリした話をしたいと思います。 語尾に "able"