プレゼン

緊張することを「Nervous」以外の英語で表現しよう

おそらく多くの方にとって、緊張していることを「I’m nervous」と表現するのは定番と言えることでしょう。しかし、アメリカ人の日常会話では、その他にも「緊張する」の意味としてよく使われる表現があります。今回は、その中でも最も

プレゼンの英語 – 和英辞典

プレゼン 英語、プレゼンの意味とプレゼンを使ったフレーズ|the act of making something publicly available; presenting news or other information by broadcasting or printing it; he prepared his presentation carefully in advance|the act of presenting a proposal

line-graph.png

折れ線グラフを英語で巧みに発表するための練習メニュー51の音声付き文例集

論理的にプレゼンテーションをする上で、増加や減少などの数値を表した折れ線グラフの使用は欠かせません。今回は、折れ線グラフを読むための様々な表現を紹介します。

qanda-title.jpg

英語で質疑応答?任せとけ!Q&Aを感じよく切り抜ける方法

プレゼンのQ&Aで質問の意味が分からなかったり、うまく返せなかったりする事があると思います。今回は、プレゼンの質疑応答のトラブルを対処する方法を紹介します。

話し方からスライドまで、ビシッと決める英語プレゼン術

今回の記事では、プレゼンテーションにおける基本、円グラフや折れ線グラフを使った発表の仕方、質疑応答、スライドの作り方がすぐに分かるように簡潔に紹介します。

英語でお仕事シリーズ~マーケティング担当者が英語で戦略会議~

マーケティングは最もコミュニケーション能力を要する仕事の一つ。今回はマーケティング担当者がよく使う用語を英語で使う時の「伝わる」言い回しをお教えします。

英語でお仕事シリーズ~マーケティング担当者が英語で戦略会議~

マーケティングは最もコミュニケーション能力を要する仕事の一つ。今回はマーケティング担当者がよく使う用語を英語で使う時の「伝わる」言い回しをお教えします。

「Following」と「Below」の使い分けルール

「下記の通りです」「以下をご覧ください」を英語で書く時に「Following」か「Below」どっちを使うか悩んだことはありませんか?「Following」と「Below」は両方「下記/以下」を表す英表現ですが用法が異なります。今日は「Fo

英語で「頑張ってね!」を「Do your best」と言っていませんか?

日本語でも多くの状況で使われている「頑張れ!」。そのまま直訳をして「Try your best!」や「Do your best!」と言っている人をたくさん見かけますが、英語ではちょっと違和感がある表現なのでこのフレーズは出来るだけ避けましょ

「Big Day」ってどんな日?

皆さんは「Big day」という表現を耳にしたことがありませんか?ネイティブの日常会話ではよく使われる表現なのですが、実は用法によって微妙に意味が変わってくるので、勘違いしないようにニュアンスの違いをしっかり理解できるようになっておきましょ

1 2