見解

noun

  1. posture

    a rationalized mental attitude

    合理化さた心構え

    hard line 強硬論 

    point of view standpoint stand viewpoint 立場 見方 スタンドポイント ポイントオブビュー  ビューポイント   視点 観点 見様 見解 見地 

  2. eyes

    opinion or judgment

    意見判断

  3. point of view

    a mental position from which things are viewed

    見る精神立場

    cityscape 都市景観 

    landscape 

    angle slant 

    complexion 

  4. view

    a personal belief or judgment that is not founded on proof or certainty

    証拠または確証の基づかない個人信条または判断

    idea 存慮 意中 念い 了簡 心慮  想念 思い 了見 料簡 量見 

    judgment judgement mind 意見 識見 判断 オピニオン 見識 判定 所見 ジャッジ 見解 

    eyes 判断 観点 見解 見地 

    parti pris preconceived opinion preconceived idea preconception prepossession preconceived notion 先入観 

    pole 両極端 

    politics political sympathies 政見 

  5. position

    an opinion that is held in opposition to another in an argument or dispute

    議論または討論において相手反対する意見

  6. judgment

    an opinion formed by judging something

    判断することによって形成意見

    decision determination conclusion 断案 裁決 結論 決意 決心 判定 裁断 決定 

  7. view

    a message expressing a belief about something

    について信念を表しているメッセージ

    the expression of a belief that is held with confidence but not substantiated by positive knowledge or proof

    自信持って持たいる確か知識または証明により実証ていない信念表現

    adverse opinion 

    surmisal hypothesis speculation conjecture supposition surmise guess 推当て 推しあて 臆度 推測 忖度 推考 推し当て 察し 想察 予断 推当 当て推量 想像 臆測 仮定 憶断 臆断 推論 仮想 臆説 押推量 憶測 当てずっぽう 目算 恐察 揣摩憶測 推し言 推定 推量 推察 推知 想定 揣摩臆測 押し推量 憶説 予測 見当 仮説 心当て 推度 揣摩 あて推量 

    position side 立場 姿勢 態度  サイド 見解 スタンス 

関連記事

「ボロ勝ち」や「ボロ負け」は英語で?

スポーツの試合について会話をしているなかで、「ボロ勝ちだったね」と言いたい場合、英語ではどのように表現しますか? That was a blow out. 「Blow out」は状況に応じて様々な意味をもつ表現ですが、スポーツについての会話

提案時に使える「ちょっと付け加えたいのですが」は英語で?

相手の発言や意見に対して、自分の考えや提案を述べる時に日本語では「ちょっと付け加えてもいいですか?」とワンクッションを置いて会話を始めることがよくありますが、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか? I’d like to

日本人がよく誤解する「You」の使い方

英語の「You」は「あなた」を意味することは説明するまでもないですが、ネイティブの日常会話では「あなた」以外の意味としても使われていることはご存知ですか?その用法を理解しておかないと、大きな勘違いをしてしまいかねないので、しかっり覚えておき