パターン

noun

  1. approach pattern

    the path that is prescribed for an airplane that is preparing to land at an airport

    着陸しようする飛行機規定いる経路

  2. practice

    a customary way of operation or behavior

    活動行動習慣様式

    biologism 生物学主義 

    cooperation 協力 

    featherbedding 

    formalism 形式主義 

    one-upmanship 相手より一歩先んじること 

    pluralism 

    symbolization symbolisation symbolism 象徴化 記号化 

    modernism 

    occult occult arts 

    ornamentalism 

    cannibalism 人食い カニバリズム 共食い 

    careerism 出世主義 出世第一主義 

    custom usage usance 因習 風儀 習慣 仕来たり 為来たり 仕来り 常例 常習 習わし 風俗 慣い 風習 因襲 定例 為来り 慣習 流俗 旧例 慣らし 古例 慣わし しきたり 俗習 恒例 習い 習俗 慣例 慣行 

    habitude 

    fashion 流儀 やり方 

    lobbyism 

    slaveholding slavery 

    peonage 

    unwritten law 不文律 

    lynch law リンチ 

    mistreatment 

    nonconformism 

    calisthenics callisthenics 柔軟体操 

    papism popery 

    quotation 引用 

    ritual 儀式形式 礼典 儀典 典礼 祭祀 祭儀 

    ritualism 儀式主義 

    naturism nudism 裸体主義 ヌーディズム 

    systematism 

    transvestitism transvestism cross dressing 異性装 服装倒錯 

  3. form

    a perceptual structure

    知覚構造

    fractal フラクタル 

    gestalt ゲシュタルト 

    grid 

    kaleidoscope 

    mosaic モザイク 

    strand 

  4. design

    something intended as a guide for making something else

    作るためガイドとして意図た何

  5. figure

    a decorative or artistic work

    装飾芸術作品

    argyll argyle アーガイル 

    bear claw 

    damascene 

    decal decalcomania 写し絵 

    device 

    emblem 象徴 エンブレム 表号 旗幟 表象 

    herringbone herringbone pattern 

    linocut リノリウム版画 

    mandala 

    mihrab 

    motive motif モチーフ モティーフ 

    polka dot ポルカドット 

    pyrograph 焼き絵 

    screen saver スクリーンセーバー スクリーンセイバー 

    sunburst 

    tattoo 入れ墨 

    tetraskele tetraskelion 

    triskelion triskele 三脚巴 

    weave 織り方 織り目 織り 織方 織目  

    marking 模様 斑点 

関連記事

確信度合いによって異なる「思う」の英語

自分の考えや気持ちを伝える時「I think」が頻繁に使われている表現かと思いますが、それ以外にも「思う」を表す英語は沢山あり、確信している度合いによって表現の仕方も使い分けられています。今日のコラムでは、分かりやすいように確信度を%で表し

「Really?」だけじゃない、「マジで?」を意味する英表現

ありえないような話を聞いて驚いた時、「ホントに!?」「マジで?」「ありえない!」などと返答すると思いますが、皆さんは英語で「Really?」ばかり使っていませんか?もちろんそれでもいいんですが、今回は「ホントに!?」のリアクションがワンパタ

「元気出して!」は英語で?

落ち込む友人に対して「元気を出せよ!」と英語で言いたい場合は、どのように表現の仕方がありますか? Chin up Chinは「顎」、Upは「上」を意味し、この表現を直訳すると「顎を上げろ」になることから、「Chin up」は元気がなく下を向

「くよくよするなよ」は英語で?

大好きだった恋人との失恋から立ち直れずにいつまでも落ち込んでいたり、仕事のミスをいつまでも引きずっている相手に対し、「くよくよするなよ」と励ますときは、英語でどんな言葉をかけてあげればいいでしょうか? Don’t dwell o

「気にしないで」や「心配しないで」を「Don’t worry」以外で表現

誰かの否定的な発言のせいで夜も眠れないくらい悩んでいる友人や、イライラしてむしゃくしゃしてる友達、仕事のミスで落ち込んでいる同僚に「気にすることはないよ」と言葉をかける時、英語では「Don’t worry.」以外にどんな励ましの

「気合を入れる」は英語で?

今回は、仕事で大規模で手間のかかるプロジェクトやタスクに取り掛かる際に、上司が従業員に対して「さあ、みんな気合を入れていこう!」とカツを入れるための定番表現を2つご紹介します。 1) Roll up one’s sleeves