Hapa 英会話

値引き交渉時の「まけてくれへん?」を自然な英語で

提示された価格よりももっと安くしてほしい場合、日本語では「もうちょっと安くなりませんか?」や「もう少し値引きできないですかね?」のように値引き交渉しますが、英語だとどのように表現するのでしょうか? Can you give me a bet

今年も開催決定!Hapa英会話セミナー2019『リスニングとスピーキングの極意』

毎年恒例となったHAPA英会話セミナーツアーを今年も開催することが決定いたしました。今回は、4月第2週、第3週に東京、大阪、名古屋、そして初会場となる横浜の4都市での開催となります。募集人数に達し次第、チケット販売は締切となりますので、参加

第170回「アメリカとイギリスの教育制度」

第170回目のポッドキャストのテーマは「アメリカとイギリスの教育制度」です。今日のエピソードではブライアンとローラがアメリカとイギリスの教育システムの類似点と相違点について話し合います。義務教育や飛び級、留年など様々なことについて会話をしま

「Worry」と「Concern」何が違う?

「Worry」と「Concern」はどちらも日本語に訳すと「心配する」を意味しますが、両者には明確なニュアンスの違いがあり、ネイティブはその時の心情や状況に合わせて使い分けをしています。使い分けルール自体は複雑ではないので、ここでしっかりマ

第139回「1日のメインの食事」

第139回目のポッドキャストのテーマは「1日のメインの食事」です。今日の会話では、ドリューとジェフリーが一日のうち、どの食事を1番しっかりとるかについて話し合います。一日を元気よくスタートさせるには朝食をしっかりとることが重要だと考えている

第232回「知らぬが仏」

第232回目のポッドキャストのテーマは「知らぬが仏」です。今日のエピソードではクレイトンとディアナがアメリカのことわざ、「知らぬが仏」について議論をします。皆さんは、何かを知って心配するよりは、知らない方がいいと思いますか?今日の会話を聴き

「令和」は英語で?

とうとう新元号が発表されましたと言うことで、今回は「元号」および新元号となった「令和」の英語表現について触れてみようと思います。 Era name → 「元号」 元号を英語に直訳するとera nameやname of an eraになります

「Hurt」を口にしよう

英語を話す際に「Hurt」という単語を口にしますか?「傷つける」や「痛む」と単語の意味だけは理解しているけど、会話ではほとんど口にしない・・・なんて方も多いのでは?今回のコラムでは、ネイティブもよく口にする「Hurt」を使った代表的な言い回

「Some」と「Any」の違い、ちゃんと理解していますか?

日本の皆さんは恐らく中学校で習っているかと思うのですが、私のこれまでの個人的な経験からして、意外と間違えている人が多いのが「Some」と「Any」の用法です。間違えて使っても意味は通じるので、あまりシビアになり過ぎる必要もないのですが、今回

第153回「日米の魚の食べ方」

第153回目のポッドキャストのテーマは「日米の魚の違い」です。今日の会話では、ローレンとジョンが骨付きの魚について会話をし、魚の骨を抜くことが非常に苦手であることに共感し合います。また、ジョンは日本のアパートに付いてくる魚焼きグリルの複雑さ

1 2 3 4 131